Gestern schrieb ich von unserem Stopp auf
der grünen Wiese. Als wir wieder zum Auto gingen, kam ein Einheimischer
auf uns zu und fragte, ob wir Planespotter wären, denn da gäbe es am
Hamburger Flughafen noch eine viel besserer Stelle. Dort könne man die
Maschinen direkt beim Start beobachten und es gäbe sogar einen Kiosk.
Freundlich beschrieb er uns die Richtung – es wären nur ein paar Minuten
Fahrt…  Ein Blick in den Himmel, ein Blick zur Uhr, ein bittender
Blick meiner Augen – UND LOS!!!

Yesterday i wrote from our Stop on the green meadow. As we walked back to the car, a local came to us
and asked if we would planespotter, because there were at Hamburg
Airport still a much better place. There could watch the planes at the
very start and there would be even a kiosk. Gently he described to us
the direction – it would be only a few minutes drive…. A view to the
sky, a look at the clock, a pleading look of my eyes – and GO!

Nicht sooooo einfach zu finden, aber wenn ich etwas
will, dann gibt es immer einen Weg. Eine Strassenschleife mit Brücke  –
die Brücke voller großer Motoräder, wie in Berlin die Spinnerbrücke. Und
davor ein Cafe mit dem weltschönsten Namen: COFFE TO FLY und vor dem Café jede Menge Bänke, Tische, Stühle,
Hocker, Balken, Podeste… kurz: Sitzmöglichkeiten für Biker, Verliebte,
Spinner, Spotter und Modeblogger – also für jeden, der Flugzeuge nicht
zum weggucken findet!

 
Not soooo easy to find but if I want something, then there is always a
way. A road loop with bridge – the bridge full of great motorcycles, as
in Berlin the Spinner bridge. And in front a cafe with the world’s most
beautiful name:
COFFEE TO FLY and in front many tables, chairs, stools, bars, platforms…. Means: seatings for biker, lovers, spinners, spotters and fashion bloggers – so for anyone who does not find the aircraft look away!

Es gibt sogar Ablagen für die Fotografenarme – ich schoss allerdings
alles frei aus
der Hand, denn so fix kommt man den startenden Fugzeugen gar nicht
hinterher. Dieser Platz gehört seit letzter Woche zu denen, die ich
immer wieder besuchen werde, wenn ich in der Nähe bin, das Wetter und
die Stimmung passt. Ihr Lieben, das war grandios und wer ein
ungewöhnliches Ausflusziel für HH sucht, dem sei dieses empfohlen. Außerdem ist der Eiscafé dort oben sowas von lecker!!!

There are even shelves for photographers arms – but I shot everything free from obvious, because so quick to get behind the starting planes. This place belongs to them since last week, I will visit again when I’m in the area, the weather and the atmosphere is brilliant. Friends, that was terrific and if you are looking for an unusual point in Hamburg – this is recommended.
 

Planespotter versuchen, soviele verschiedene
Flugzeuge wie möglich vor die Linse zu bekommen. Das ist an diesem Punkt
total esay. Ich habe einfach einen Start nach dem anderen geknipst und
zeige Euch nur ein paar davon. Nicht auszudenken, was man da für tolle
Aufnahmen machen könnte, wenn man mit Stativ und anständiger Knipse
auflaufen würde. Ich staune ja so schon über unsere Bilder!

Plane spotting, to get as much planes to the lens you can. This is
totally easy at this point. I just snapped one start after the other and
will show only a few. Just imagine what you could make for great shots
and if you would run up with a tripod and great camera. I am amazed
about our pictures already!

Mein Outfit kennt ihr schon – ok – die Schuhe waren noch nicht im Bild:
also bitte – weisse Sneakers von Hermès.
My outfit you already know – ok – the shoes were not in the picture.
So than – white Sneakers from Hermes.
Wer
sich für jegliches Fluggerät nun so gar nicht interessiert, kann jetzt
getrost wegklicken und später wieder vorbei kommen, es wird hier nämlich schier endlos und was anderes als Überflieger gibt’s heute auch nicht mehr. Und nun – viel Spass – wir starten – also:
ANSCHNALLEN BITTE!

Those who are not interested for any planes can now confidently click
away. It is here endless and no more comes today. And now – have fun and

PLEASE FASTEN YOUR SEATBELTS

 AUSTRIAN
 
 
bmi Schottland
 
 
 
 SWISS – die waren quasi aus dem Stand in der Luft

  
 NIKI – mit lustiger Zeichnung

 

 
 
 
 
 airberlin – bekam erst am Ende der Startbahn den Abflug

 
 
 …würde man ihn kennen, würde man den Piloten erkennen…

 

 ist das nicht toll – wie mit einer güldenen Aura,
könnte ich glatt bei INES verlinken 🙂


das war’s – let’s fly away